PL EN DE
Tłumaczenia

Tłumaczenia konferencyjne Kraków i nie tylko

Biuro tłumaczeń Language Link zapewnia profesjonalną obsługę tłumaczeniową podczas konferencji, kongresów, sympozjów, szkoleń, warsztatów, seminariów, spotkań biznesowych, targów międzynarodowych i innych imprez. Realizujemy tłumaczenia konferencyjne w kraju oraz za granicą. Świadczymy tłumaczenia ustne w ponad 30 językach, m.in. angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski, ukraiński i wiele innych. Posiadamy sprzęt konferencyjny oraz możemy się poszczycić wieloletnim doświadczeniem, dzięki czemu jesteśmy w stanie obsłużyć konferencje z tłumaczeniem wielu języków jednocześnie. Powierzając nam kompleksową opiekę nad konferencją od strony tłumaczeniowej i technicznej, klient otrzymuje gwarancję, że wydarzenie zostanie zrealizowane zgodnie z najwyższymi standardami jakości.

Oferujemy:

  • tłumaczenia ustne (tłumaczenie konsekutynwe i tłumaczenie symultaniczne) z wszystkich dziedzin i specjalizacji wykonywane przez doświadczonych tłumaczy konferencyjnych (nawet w kilku kombinacjach językowych jednocześnie),
  • wynajem specjalistycznego sprzętu konferencyjnego (kabiny, aparatura symultaniczna, nagłośnienie, urządzenia multimedialne oraz audiowizualne etc.),
  • profesjonalną obsługę techniczną, montaż i transport,
  • doradztwo na etapie przygotowywania konferencji.

W naszym biurze tłumaczeń w Krakowie kładziemy duży nacisk na bezproblemowy przebieg organizowanego przez Ciebie wydarzenia oraz na zadowolenie uczestników. Korzystając z naszych usług, nie musisz się o nic martwić, gdyż nasi wykwalifikowani technicy oraz tłumacze czuwają nad wszystkimi szczegółami.

Tłumacze - specjaliści z różnych branż

Zdajemy sobie sprawę, że tłumacz oraz wykonywany przez niego przekład stają się wizytówką naszego Klienta, a także często decydują o sukcesie organizowanego przedsięwzięcia. Dlatego oddajemy do dyspozycji naszych Klientów najlepszych tłumaczy kabinowych o wieloletnim doświadczeniu, nienagannej prezencji i dykcji oraz wysokiej kulturze osobistej. Współpracujemy z doświadczonymi specjalistami z różnych branż, którzy doskonale znają określoną tematykę oraz specjalistyczną terminologię, co pozwala nam oferować tłumaczenie medyczne, techniczne, prawnicze, marketingowe, z branży IT i z wielu innych dziedzin. O naszym sukcesie w dużej mierze decyduje właściwe przygotowanie merytoryczne. Przed planowanym wydarzeniem tłumacz dokładnie zapoznaje się z otrzymanymi materiałami, na podstawie których przygotowuje się do przekładu, a dzięki jego zaangażowaniu i precyzji świadczy kompleksowe tłumaczenia pisemne, jak i ustne.

Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne

Najczęściej realizujemy tłumaczenia symultaniczne, wykonywane w dźwiękoszczelnej kabinie. Uczestnicy konferencji na bieżąco słyszą przekład z języka wyjściowego na język docelowy w słuchawkach, które wraz z odbiornikami dostają przed rozpoczęciem wykładów czy prezentacji. Podczas wydarzeń z mniejszą liczbą uczestników wykonujemy tłumaczenia konsekutywne. Nasz tłumacz przekłada wówczas wykład prelegenta podczas przerw w wystąpieniu.

Cennik

Ze względu na złożony charakter tłumaczeń konferencyjnych cena ustalana jest indywidualnie dla każdego zlecenia. Kontaktując się z nami w sprawie wyceny, należy określić:

  • tematykę wydarzenia
  • miejsce
  • termin
  • godziny dostępności tłumaczy
  • język(-i) oraz kierunek tłumaczenia
  • czy potrzebny będzie sprzęt konferencyjny
  • liczbę odbiorników dla uczestników wydarzenia
  • inne istotne szczegóły.

Skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji: ustne@language-link.pl lub konferencje@language-link.pl. Zapraszamy także do naszego biura tłumaczeń – Kraków, ul. Lea 64.

Najnowsze posty na blogu

Ważne wydarzenie w rodzinie? Tłumacz zadba o to, by wszyscy [...] Zawsze cieszymy się, gdy nasi klienci zapraszają na do towarzyszenia im w radosnych chwilach, np. podczas tłumaczenia ślubów i wesel. Szczególnie doceniamy [...] czytaj więcej Tłumaczenie stron internetowych - jak je zrobić? Strony internetowe stanowią obecnie jeden z ważniejszych kanałów, za pośrednictwem których firma może dotrzeć do potencjalnych klientów. Wspierana przez działania [...] czytaj więcej To wynika z kontekstu? Niekoniecznie! Jak tłumacze pomagają [...] Po wykonanej usłudze tłumaczeniowej często prosimy naszych klientów o opinię. Nie dlatego, że lubimy pochwały. Informacja zwrotna od klientów pozwala [...] czytaj więcej Tłumaczenie uwierzytelnione a przysięgłe - czy istnieje pomiędzy [...] Czym są tłumaczenia przysięgłe i tłumaczenia zwykłe? Większość z nas dobrze wie i potrafi wskazać różnice między nimi. Ale nieco zamieszania [...] czytaj więcej
zobacz wszystkie posty

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2023 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
Logo Language Link
Tlumaczenia konferencyjne Kraków - Language Link Logo Language Link
Lea 64 Kraków 30-058 PL
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt